“Colette: [to Linguini] How do you tell how good bread is without tasting it? Not the smell, not the look, but the *sound* of the crust. Listen./ ” Come fai a sapere se il pane è buono senza assaggiarlo? Non dal profumo, non dall’aspetto, ma dal *suono* della crosta. Ascolta”
[she presses the bread between her hands] – [schiaccia il pane tra le mani]
Colette: Oh, symphony of crackle. Only great bread sound this way. / Oh sinfonia dello schircchiolare. Solo l’ottimo pane ha questo suono” – from Ratatouile
Dear friends, today I want to share with you this yummy recipe I found on the blog of Kitchen Cri. It’s an oven recipe for Berliners, a German pastry similar to doughnuts. Usually it’s fried in oil, which of course makes it very tasty but of course not very healthy. So for a “healthier” version I tried to bake them in the oven using the recipe from Kitchen Cri. Unfortunately the first time round I used instant baking powder instead of yeast and so the dough did not rise and the Berliner turned into little sweet breads (which were actually pretty yummy! You can see the photo later). So here you go:
Cari amici, oggi voglio condividere con voi questa ricetta gustosissima che ho trovato sul blog di Kitchen Cri. E ‘una ricetta per fare i krapfen al forno, dolce tipico delle zone austro-ungariche. Solitamente è fritto in olio, ed ovviamente è molto buono ma naturalmente non è molto sano. Così, per una versione “più sana” ho provato a farli in forno con la ricetta di Kitchen Cri. Purtroppo la prima volta ho usato il lievito istantaneo invece di lievito di birra e quindi la pasta non ha lievitato ed il krapfen si è trasformato in un panetto dolce (che alla fine sono risultati anche questi deliziosi! Potete vedere la foto più avanti). Quindi ecco qui:
These are the little sweet breads which came out of my mistake! Questi sono i piccoli panetti dolci che sono venuti causa il mio piccolo errore!
INGREDIENTS/INGREDIENTI
400g flour – farina
150ml milk – latte
7 g yeast – lievito di birra
1 egg (big) – uovo (grande)
70g sugar – zucchero
50g butter – burro
lemon peel – scorza di limone
pinch of salt – pizzico di sale
Mix the yeast with the milk. Then slowly add all the ingredients to it, the flour, the egg, the sugar, the butter, the lemon peel and the pinch of salt. Knead for about 10 mins. The dough must result very soft and elastic but not too sticky. Once you’ve made a ball, place it some place dark and warm to rise until the dough has doubled.
Mescolate il lievito con il latte. Dopo aggiungete il resto degli ingredienti, la farina, l’uovo, lo zucchero, il burro, la scorza di limone e un pizzico di sale. Impastate per una decina di minuti. L’impasto deve risultare soffice ed elastico ma non troppo appiccicoso. Una volta formata la palla, mettetela a riposare in un posto caldo e asciutto finche l’impasto non sarà raddoppiato.
Then divide the dough into little balls of roughly 40g each and place them on a baking sheet. Place them in the oven without turning it on and let them rise for another hour or so. Brush the top with a little bit of egg, then pre-heat the oven at °180 and bake for 10-15 mins. Once ready you can fill them with your favourite filling: jam, cream or nutella and sprinkle them with icing sugar!
Poi dividete l’impasto in palline di circa 40 g ciascuna e disponetele su una teglia da forno. Mettete in forno senza accenderlo e lasciate lievitare per un’altra ora. Spennellate la parte superiore con un po ‘di uovo, quindi pre-riscaldate il forno a 180 ° e cuocete per 10-15 minuti. Una volta pronto potete riempire con il vostra ripieno preferito, marmellata, crema o nutella e spolverate con dello zucchero a velo!
Even the “mistake” looks delicious! These look like just the sort of delicately sweet bread that I’d love to have with a cup of freshly brewed tea!
Hehe, yes I was so happy they actually turned out edible ;P They’re all perfect with a cup of tea = )
Oh WOW, they look amazing. Might give these a go. Never tried anything like this before, how do you get the filling in the middle?
I used a sac à poche and filled them by making a hole on the side (I find it easier this way, to avoid the filling getting out all over the place). Let me know if you give them a try!
Looks Delish!
Best looking mistake i’ve ever seen ❤
😀 hehe Thank you 🙂
Belli!
Grazie! 🙂
Buoni! E’ da un pò che cerco una ricetta per fare i krapfen al forno, perchè fritti mi sembrano un pò pesanti, proverò questa!
Infatti é proprio buona per questo! Certo non é la stessa cosa di quelli fritti, ma sicuramente un ottimo compromesso! 🙂
the look perfect, so soft and the ripieno oooozing out…yum! xx
😀 Thank you Giuly! From a great cook like you it’s an awesome compliment 😀 🙂 :*
I used to walk by a German bakery every day on my way to work – I got really fat off these! haha Ooh, and this apple streudel thingy :p I crave them again now haha
Haha dear.. Walking past them everyday would be real hard to resist! I love apfel strudel as well, so tasty! Especially warm out if the oven with some fresh cream,,, ok.. Now I’m craving this too! 😉
Se ti fa piacere, ti ho nominato per il Liebster award 4.0:
http://leduecucine.com/2015/04/23/liebster-award-4-0/
Wow! Grazie di cuore Nata! Gentilissima =) Ora vado subito a dare un occhio!
I love this, and need to try a dairy-free version and link it back to you when it happens!! I just wanted to say thank you for the like. I made sure to follow you, these are too great! I hope we continue to support each other. 🙂
Thank you so much! I would absolutely LOVE that, look forward to seeing your version of them and supporting each other! Have a wonderful day 🙂
Me ne sono accorta solo ora! Bravissima!